
Dr.
Zuzana Finger
Slawistin und Albanologin, Literarische Übersetzerin, Lehrbeauftragte an der FSU Jena und an der LMU München, Heimatpflegerin der Sudetendeutschen a. D.
1959 in Šaľa, Tschechoslowakei
Ordentliches Mitglied der Geisteswissenschaftlichen Klasse (berufen 25. Oktober 2025)
Zwanzig veröffentlichte Buchübersetzungen aus dem Tschechischen, Albanischen und Slowenischen, dreizehn aufgeführte Theaterübersetzungen aus dem Albanischen, weitere zahlreiche Übersetzungen in literarischen Zeitschriften aus dem Slowakischen und Serbischen. Co-Autorin des Lehrbuchs der Albanischen Sprache (mit Armin Hetzer)
Preise und Stipendien:
2025 Besondere Erwähnung des deutschsprachigen Eurodram-Komitees für die Übersetzung des Theaterstücks „Die Friedensverhandlungen“ von Jeton Neziraj aus dem Albanischen
2025 Vice-Versa Übersetzerwerkstatt Deutsch und Tschechisch, DÜF und CzechLit, Schweiz
2025 Übersetzerresidenz des Slowenischen Übersetzerverbands, Ljubljana, Slowenien
2023 14. Internationale Werkstatt der Slowenischübersetzer, Ljubljana, Slowenien
2024 Übersetzerresidenz des Tschechischen Literaturzentrums, Prag, Tschechische Republik
2024 Übersetzerresidenz des Slowenischen Übersetzerverbands, Ljubljana, Slowenien
2024 Vice-Versa Übersetzerwerkstatt Deutsch und Slowakische, DÜF und SLC, Slowakei
2023 13. Internationale Werkstatt der Slowenischübersetzer, Ljubljana, Slowenien
2023 Gastdozentenstipendium des Deutschen Übersetzerfonds
2022 Gastdozentenstipendium des Deutschen Übersetzerfonds
2022 Übersetzerstipendium des Landes Niedersachsen
2022 Übersetzerseminar, Wie redigiere ich mich selbst, EÜK Straelen
2022-2025 Übersetzungsförderungen von TRADUKI und dem Tschechischen Kulturministerium
2021 Stipendium extensiv initiativ des Deutschen Übersetzerfonds
2021 Initiativstipendium des Deutschen Übersetzerfonds
2021 Übersetzerresidenz, Creative Europe Programm, Tirana, Albanien
2021 Übersetzerwerkstatt des Landes Berlin, LCB, Berlin
2021 Transfer-Werkstatt Kinder- und Jugendtheater in Übersetzung, KJTZ, Frankfurt am Main
2019 Transfer-Werkstatt Kinder- und Jugendtheater in Übersetzung, KJTZ, Frankfurt am Main
2019 Übersetzerresidenz, Creative Europe Programm, Tirana, Albanien
2018 Nominierung „Deutscher Kindertheaterpreis“ für die Übersetzung des Theaterstücks „Die Windmühlen“ von Jeton Neziraj aus dem Albanischen
2015 Übersetzerresidenz, Traduki, Prishtina, Kosovo
2014 Forum Theaterübersetzung, ITI Zentrum Deutschland, Wiesbaden.