Skip to content

Zuzana Finger

Dr.

Zuzana Finger



Slawistin und Albanologin, Literarische Übersetzerin, Lehrbeauftragte an der FSU Jena und an der LMU München, Heimatpflegerin der Sudetendeutschen a. D.

1959 in Šaľa, Tschechoslowakei

Ordentliches Mitglied der Geisteswissenschaftlichen Klasse (berufen 25. Oktober 2025)


Zwanzig veröffentlichte Buchübersetzungen aus dem Tschechischen, Albanischen und Slowenischen, dreizehn aufgeführte Theaterübersetzungen aus dem Albanischen, weitere zahlreiche Übersetzungen in literarischen Zeitschriften aus dem Slowakischen und Serbischen. Co-Autorin des Lehrbuchs der Albanischen Sprache (mit Armin Hetzer)

Preise und Stipendien:

2025 Besondere Erwähnung des deutschsprachigen Eurodram-Komitees für die Übersetzung des Theaterstücks „Die Friedensverhandlungen“ von Jeton Neziraj aus dem Albanischen

2025 Vice-Versa Übersetzerwerkstatt Deutsch und Tschechisch, DÜF und CzechLit, Schweiz

2025 Übersetzerresidenz des Slowenischen Übersetzerverbands, Ljubljana, Slowenien

2023 14. Internationale Werkstatt der Slowenischübersetzer, Ljubljana, Slowenien

2024 Übersetzerresidenz des Tschechischen Literaturzentrums, Prag, Tschechische Republik

2024 Übersetzerresidenz des Slowenischen Übersetzerverbands, Ljubljana, Slowenien

2024 Vice-Versa Übersetzerwerkstatt Deutsch und Slowakische, DÜF und SLC, Slowakei

2023 13. Internationale Werkstatt der Slowenischübersetzer, Ljubljana, Slowenien

2023 Gastdozentenstipendium des Deutschen Übersetzerfonds

2022 Gastdozentenstipendium des Deutschen Übersetzerfonds

2022 Übersetzerstipendium des Landes Niedersachsen

2022 Übersetzerseminar, Wie redigiere ich mich selbst, EÜK Straelen

2022-2025 Übersetzungsförderungen von TRADUKI und dem Tschechischen Kulturministerium

2021 Stipendium extensiv initiativ des Deutschen Übersetzerfonds

2021 Initiativstipendium des Deutschen Übersetzerfonds

2021 Übersetzerresidenz, Creative Europe Programm, Tirana, Albanien

2021 Übersetzerwerkstatt des Landes Berlin, LCB, Berlin

2021 Transfer-Werkstatt Kinder- und Jugendtheater in Übersetzung, KJTZ, Frankfurt am Main

2019 Transfer-Werkstatt Kinder- und Jugendtheater in Übersetzung, KJTZ, Frankfurt am Main

2019 Übersetzerresidenz, Creative Europe Programm, Tirana, Albanien

2018 Nominierung „Deutscher Kindertheaterpreis“ für die Übersetzung des Theaterstücks „Die Windmühlen“ von Jeton Neziraj aus dem Albanischen

2015 Übersetzerresidenz, Traduki, Prishtina, Kosovo

2014 Forum Theaterübersetzung, ITI Zentrum Deutschland, Wiesbaden.